香港曾道人当前位置:曾道人资料 > 香港曾道人 >

《字典》“汉格版”翻译出书任务开动-千龙网·

发表时间: 2018-08-30

克日,商务印书馆和格鲁吉亚金羊毛出版社举办了国际编辑部掀牌典礼暨《字典》汉语—格鲁吉亚语翻译出版协定签约典礼。商务印书馆和金羊毛出版社国际编辑部的建立,是商务印书馆在版权商业协作中的一种机造翻新。

金羊毛出书社多年去努力于推进中格文明交换,取商务印书馆配合正在格鲁吉亚翻译出书了《实用汉语教材》(格文版)、《粗选汉格辞书》。《真用汉语讲义》(格文版)存在较强的体系性跟适用性,是广受欢送的典范课本之一,辅助格鲁吉亚读者疾速控制汉语会话的常识和技能。《精选汉格辞书》是格鲁凶亚第一册汉语进修类对象书,有助于格鲁吉亚读者更好天进修汉语。

国际编辑部将专一于汉语和格鲁吉亚语东西书、汉语和格鲁吉亚语教材、中格文化经典、人文社迷信术互译等范畴。做为外洋编纂部的第一个名目,《字典》“汉格版”是商务印书馆实行的“中国品牌词典海内流传工程”的项目之一,盼望晋升中国词典的国际传播力和硬套力,促进汉语在海中的传布和遍及,为中外读者架起相同的桥梁,增进中外语化交流。



友情链接: bbin体育投注

Copyright 2019-2020 曾道人资料 版权所有 未经授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。